2024年11月05日
18世纪中叶,以食肉为主的蒙古人、俄罗斯人对茶叶需求日渐旺盛,到了“宁可三日无米,不可一日无茶”的程度,长期在草原从事边贸活动的晋商便抓住机遇,携巨资南下福建武夷山采购茶叶。
“山西茶帮来到武夷茶乡后,便与本地商贾合作,设栈收购,建厂制茶。”武夷山市武夷街道文化站站长邹应文说,而后这些茶叶顺着地理版图,一路穿过江西、湖南、湖北等地运至河北张家口,再换骆驼运到俄罗斯边贸城市恰克图,最终到达莫斯科及圣彼得堡。
约1.3万公里的茶道上,从水乡山丘到戈壁草原,从肩挑背扛到舳舻千里、马帮奔腾,这片东方树叶究竟有何魅力,引无数商人争相竞逐?
作为中国茶的“狂热粉丝”,法国现实主义文学大师巴尔扎克,对武夷红茶的风味情有独钟。一次招待朋友时,巴尔扎克非常虔诚地展示了一只雅致的堪察加木匣,并从中小心翼翼地取出一只绣着汉字的黄绫布包,里头是一小瓶金黄色的优质红茶。为了不让宾客“贪杯”,他不惜扯谎,“此茶不可滥饮,谁要是连饮三杯必盲一目,饮六杯则双目失明。”
风靡一时的茶叶,一度成了俄罗斯人的“硬通货”。瓦西里·帕尔申在《外贝加尔边区纪行》中记载:“砖茶在外贝加尔湖边区一带的居民当中饮用极广,极端重要,以致往往可以当银用。西伯利亚的布里亚特人等土著民在出卖货物时,宁愿要砖茶不要银。因为他们确信,在任何地点都能以砖茶代替银用。”(新华社)